Успех вашей организации неразрывно связан с тем, насколько хорошо вы знаете людей, культуру и институты. Задача нашего Atelier for Communication – содействовать в выстраивании международных отношений. Семинары и конференции, посещение предприятий и учреждений, а также личные встречи являются опорами мостов, которые мы возводим для наших клиентов, желающих преодолеть (географические и культурные) преграды, и расширить свой успех. Мы помогаем нашим клиентам в поиске подходящих партнеров для обмена опытом и приобретения новых знаний.

Существенными направлениями нашей работы являются профессиональные устный и письменный перевод, редактирование и локализация*. Наши клиенты предъявляют высочайшие требования к фактической информации, смыслу и предполагаемому воздействию текстов с учетом специфики*, формата и восприятия целевой аудиторией: от пресс-релиза, рекламы и интернет-сайта до редакционного материала, литературы и документации. Мы работаем не только над печатным словом. Наши переводчики обеспечивают проведение конференций и сопровождают на встречах и переговорах менеджеров, политиков, ученых, артистов и просто частных лиц.

* Специализация: политика, история, медиа, транспорт, экономика и бизнес, рынки капитала, государственное и деловое администрирование, логистика, финансирование и инвестиции, сельское хозяйство и питание, архитектура и строительство, техника и производство, маркетинг, продажи, искусство, медицина, туризм и другие области.

Адресуйте Ваши запросы на Yury Gaft / Atelier for Communication.

intComm: intercultural & integrating